上海,這座曾經繁華如夢的東方明珠,在戰爭陰霾的籠罩下,如今已淪為一座苦難深的人間煉獄。街頭巷尾,隨處可見破碎的山河、流離的百姓,日本軍旗如猙獰的惡鬼,在城市上空肆意飄揚,宣告著侵略者的霸權。
林風,這個來自現代的靈魂,承載著地下黨影子的使命,穿梭在這亂之中,目光堅定地朝著汪偽特務機關的招募處。一路上,目睹同胞遭受的苦難,他心中的怒火熊熊燃燒,卻只能強壓在心底,化作前行的動力。此刻,他的目標只有一個打入汪偽特務機關,從內部攪亂敵人的部署,為抗戰勝利開闢曙光。
招募處設立在一座戒備森嚴的歐式建築內,昔日的典雅與莊已被侵略者的冷峻和肅殺所取代。門口,兩名偽軍荷槍實彈,眼神警惕地審視著每一個過往行人,彷彿只要稍有異動,他們手中的槍就會毫不留情地噴射出罪惡的子彈。
林風深吸一口氣,整理了一下略顯陳舊卻乾淨整潔的衣衫,穩步上前。
幹什麼的?一名偽軍上前攔住他,語氣生硬得如同寒冬的冰塊。
老總,我是來應募特務機關翻譯一職的,聽聞皇軍廣納賢才,特來效力。林風謙卑地彎腰,遞上自己精心偽造的履歷,眼神中透著一絲渴望與急切。履歷上,他巧妙地編造了一段曾在日本留學、精通日語及日本文化的經歷,為今日的應徵埋下伏筆。
偽軍狐疑地接過履歷,粗略翻看一番,又上下打量了林風幾眼,揮揮手放行:進吧,老實點!
踏入大廳,裡面已是人頭攢動,前來應試的人魚龍混雜。有眼神狡黠、滿臉諂媚的市井混混,妄圖在這亂中攀附權貴,謀取榮華富貴;也有一臉斯文、戴著眼鏡的偽知識子,他們雖身著長衫,卻在侵略者的淫威下,選擇了妥協與屈服,試圖在這裡找到一席之地,為虎作倀。
林風不動聲色地融入人群,目光冷靜地觀察著周圍的一切。片刻后,眾人被帶入一間寬敞明亮的會議室,幾位考官坐在長桌後方,正中間是一位日本軍官,身著筆挺的軍裝,腰間佩著鋒利的軍,眼神冷峻得如同冬日的寒潭,散發著讓人不寒而慄的威壓。
面試伊始,日本軍官便媱著一口流利卻生硬的漢語,拋出一連串刁鑽的問題,意圖刁難這些應試者:你對大東亞共榮圈有何見解?如何確保翻譯作能精準傳達皇軍的意圖?
眾人紛紛作答,有的言辭諂媚,極盡奉承之能事,高呼大東亞共榮圈乃拯救東亞的神聖偉業;有的則緊張得結結巴巴,前言不搭后語,顯對這些宏大的話題毫無準備。
輪到林風時,他微微挺直腰桿,清了清嗓子,用一口流利純正的日語開口:太君,大東亞共榮圈自是皇軍高瞻遠矚之構想,欲為東亞諸國帶來和與繁榮。而翻譯作為溝通之橋樑,精準無誤自當為首要職責。就如那百人一首中的和歌,需精準把握其意境神韻,方能傳達其美,翻譯作亦是如此,不僅要通曉詞句,更要深諳背後文化意涵。 他巧妙地引用日本傳統的百人一首和歌,以類比翻譯作,既展現了自己對日本文化的了解,又不著痕迹地迎合了軍官的文化虛榮心。
日本軍官微微點頭,眼中閃過一絲不易察覺的訝異,顯對林風的回答頗為滿意。但他並未就此罷休,緊接著又拋出一個更為棘手的問題:若遇到緊急軍事情況,需快速翻譯戰術指,你可有把握?
林風心中一緊,腦海中瞬間閃過曾經在歷史書籍和影視資料中看到的諸多軍事場景,以及那些晦澀難懂的小眾軍事典故。他略作思考,鎮定自若地回答:太君,小的曾研讀日本戰國時期諸多戰役,深知戰術指傳達之要性。就如桶狹間之戰,今川義元以海鳴三刻,全軍進擊為,簡潔明了卻蘊含戰略深意,翻譯時亦需精準、迅速,抓住關鍵。小的自信能在緊急關頭,如彼時傳兵一般,準確無誤地傳遞指。 他提及桶狹間之戰這一日本歷史上著名的以少勝多戰役,以及其中簡潔有力的戰術指,不僅展現了自己的軍事知識儲備,還暗示自己具備在緊急情況下冷靜應對的能力。
日本軍官聽著林風的回答,原本冷峻的臉上徹底動容,眼中滿是欣賞與滿意。他站起身來,到林風面前,拍了拍他的肩膀:你的,不錯,有潛力,歡迎入我們汪偽特務機關。
林風心中激動萬,表面上卻強抑喜悅,連忙鞠躬道謝:多謝太君賞識,小的定當肝腦塗地,報效皇軍。
就這樣,林風憑藉著自己紮實的語言底、深厚的文化知識以及臨危不亂的應變能力,成拿到了進入汪偽機關的入場券。而,他深知,這僅僅是個開始,未來等待他的將是更殘酷的考驗與驚心動魄的較量。
出招募處,林風望著陰霾籠罩的天空,暗暗發誓,一定要在這黑暗的敵巢中堅守,為組織撥開迷霧,迎接那穿透雲層的曙光。他整了整衣衫,邁著堅定的步伐,朝著特務機關的深處,背影雖略顯單薄,卻透著無畏與堅毅。
評論 0 則