我給丈夫打了6針獸藥 5: 05
0%
墨書 Inktalez
不到半小時,幾名警察趕到我家,驗證了王強的死亡,將我帶走。 0
整個過程出奇地平靜,沒有手銬,沒有大喊大叫,甚至連嚴厲的質問都沒有。 0
我以為這是暴風雨前的寧靜,等我進了審訊室,面對的就會是嚴刑拷打。 0
可讓我意外的是,審訊我的警察眼中滿是複雜的情緒。 0
"張虹,我們需要你詳細講述事件的經過。"女警官輕聲說,遞給我一杯熱水。 0
我如實講述了一切,從二十年的婚姻地獄,到最後決定下手的那一天。 0
我說到丈夫如何用皮帶抽我,如何用煙頭燙我,如何威脅要殺我和孩子們,如何把我當狗一樣對待... 0
說着說着,我突然意識到,這是我第一次有人真正聽我說話,不打斷,不質疑,不說"忍忍就過去了"。 0
那一刻,二十年的委屈和痛苦如決堤的洪水,我失聲痛哭。 0
女警官沒有催促,只是靜靜地等我平靜下來,然後問:"這些年,你有沒有報警或者求助過?" 0
"報過,很多次。" 0
我擦乾眼淚,苦笑道,"但每次警察來了,只說是家庭糾紛,勸我們和好就走了。 0
他在村裡有關係,認識很多人,沒人會真的幫我。" 0
接下來的幾天,我被關在看守所里。 0
這裡比我的家還要安全、平靜。沒有拳打腳踢,沒有辱罵威脅,甚至有固定的三餐和睡覺的地方。 0
一周後。 0
"張虹,有人來看你。"看守遞給我一疊厚厚的紙,"這是村里人聯名寫的求情信。" 0
我翻開信紙,上面密密麻麻地簽滿了名字,幾乎整個村子的人都在上面。 0
信中寫道: 0
"我們都知道王強是個什麼樣的人,他不僅虐待自己的妻子,還欺負村裡的老人和弱者。張虹多年來一直忍辱負重,任勞任怨,是個好妻子、好母親、好鄰居。我們請求法院考慮她的特殊情況,給予寬大處理..." 0
看完信,我淚流滿面。 0
原來,這些年村里人並非不知道,只是像我一樣,對王強又怕又恨,卻無力反抗。 0
隨後,更多的證人出現了。 0
 
村裡的治安主任來作證,說曾多次調解我們家的矛盾,最嚴重的一次王強拿刀要殺我;我的同事來作證,說王強經常到工廠鬧事,當眾毆打我;甚至連村醫都站出來,證明這些年我因傷住院的次數和傷勢的嚴重程度。 0
我兩個孩子也站出來作證。 0
兒子聲音哽咽地說:"從我記事起,父親就經常打母親。 0
有一次,我試圖阻止,他把我關在柴房裡一整天不給水喝。" 0
女兒則描述了父親如何在她生病時,把本該買藥的錢拿去買酒,導致她病情加重差點沒命。 0
我從沒想過,這麼多人會為我站出來。我一直以為自己是孤獨的,原來不是。 0
案件進展比我想象的快。 0
公安機關很快就查明了案情,檢察院迅速提起公訴。 0
開庭前,我的律師告訴我一個好消息:"法院可能會認定王強存在重大過錯,你又是自首,有可能從輕處罰。" 0
 
 
目錄

評論 0

閱讀設定

文字大小
-
18
+
  • Amy
  • Mary
  • John
  • Smith
  • Edward