英雄聯盟-肥宅兄弟分裂式 39: 第三十九章
0%
墨書 Inktalez
當三人進入門後,瓦羅先生的動作突然變得極其慌張。他迅速地跪下,整個動作充滿了對權威的敬畏。他緊張地望向偉棟和家統,用迫切的手勢示意他們也要迅速下跪。但兩兄弟顯然對這種形式感到困惑,只是站在那裡,好奇地打量著眼前的一切。 0
 
他們的目光最終聚焦在高臺上的三位巨頭身上。最左邊坐著的達瑞斯,其威嚴的氣質無需言語就能感受到。他的眼神堅定,一種不容置疑的力量從他身上散發出來。 0
 
 
中間的則是斯溫,他的面容嚴肅而沉穩,眼神中似乎隱藏著深不可測的智慧。他的肩膀上靜靜地停著一隻黑暗魔鴉,這隻鳥似乎也是他的一部分,彷彿隨時准備將他的神秘命令傳遞到遠方。 0
 
最右邊的神秘人物,全身裹著繃帶,給人一種神祕而可怕的感覺。即使他的面部幾乎完全被繃帶覆蓋,但從那狹窄的空隙中透出的眼神,卻有著令人不寒而慄的冷酷。 0
 
 
偉棟和家統感受到了一股前所未有的壓力。儘管他們一向以不羈著稱,但在這種嚴肅、威嚴的氣氛下,他們也不禁感到一絲謹慎。莊嚴大廳內,氣氛變得壓抑且充滿了緊張。三位巨頭身邊的士兵們站得筆直,他們的目光如鷹隼般銳利地盯著偉棟和家統。這些精英戰士的臉上沒有一絲表情,但他們眼中的憤怒卻清晰可見,透露出對兩兄弟不尊重禮節的極度不滿。 0
 
特別是那位身材魁梧、穿著半邊肩甲的士兵,他的存在感就像一塊巨石般沉重。他站在那裡,無聲卻充滿了威脅。當他手慢慢移動至腰間的劍柄上時,周圍的空氣似乎都凝固了。他低沉的嗓音中帶著一股不可忽視的威嚴,仿佛他的話語就是定律:“大人們,請允許我現在就處決這兩位不知道天高地厚的混蛋!” 0
 
 
大廳內的其他士兵們也開始表現出敵意。他們的眼神中閃爍著不屑和蔑視,好似兩兄弟的行為是對諾克薩斯尊嚴的極大侮辱。幾個士兵不滿地交換了眼神,甚至有人輕輕地握緊了手中的武器,準備隨時應對可能的衝突。 0
 
瓦羅先生此時顯得極為緊張,他的臉上浮現出憂慮和慌亂的神情。他焦急地望向兩兄弟,心中充滿了對可能發生的災難性後果的擔憂。 0
 
 
整個大廳中,空氣緊繃到幾乎可以用刀切割,每一個人都在屏息等待三巨頭的反應。這一刻,時間似乎靜止了,每個細微的動作和聲音都被放大了數倍。這不僅僅是一個簡單的對峙,而是諾克薩斯權力和威嚴的最直接展現。 0
 
在不朽堡壘的宏偉大廳中,兩兄弟的放蕩和自信行為達到了極點。偉棟,滿臉不屑地整理著他那歪斜的眼鏡,用一種幾乎可以稱之為挑釁的語氣說道:"我原以為諾克薩斯會是個好客的地方,沒想到我們卻像是敵人。貴國的待客之道,真是讓人大開眼界!" 他的聲音中充滿了挑戰和嘲諷,彷彿在這個嚴肅的環境中製造了一種刻意的不協調。 0
 
 
家統則用他特有的懶散態度,哈欠連天地回應:“好了啦!真是累死人了。你們這是在玩什麼把戲啊?" 他的聲音中透露出一種無視一切的自信和不屑,他的態度與這個場合的嚴肅氣氛形成了鮮明的對比。 0
 
這些言論激起了周圍士兵們強烈的反感。那位魁梧士兵的臉色愈發陰沉,他的手緊握劍柄,身軀緊繃如弓,隨時準備爆發。他的眼中閃爍著怒火,仿佛只等一個命令就會對兩兄弟展開攻擊。 0
 
 
此時,跪在地上的瓦羅先生內心波濤洶湧。他的臉上寫滿了驚恐和無助,心中對兩兄弟的不滿和憤怒達到了極點。他心中自問:“他們到底在想什麼?明明說好了要表現得體,現在卻在這種場合製造這麼大的麻煩。這樣的行為不僅會引起三巨頭的憤怒,甚至可能會引起諾克薩斯整體的反感。這究竟是什麼樣的策略?還是他們根本沒有策略,只是隨心所欲地行動?” 0
 
在這一觸即發的緊張氛圍中,兩兄弟的態度依舊輕佻且自信,似乎對於眼前的士兵和他們所代表的威脅毫不在乎。這種行為在這嚴肅的堡壘中顯得更加突兀和異常,但對於他們來說,似乎一切都只是一場遊戲。 0
 
 
家統看著那位壯碩男子拔出的劍,眼中閃過一絲戲謔的光芒,嘴角勾起一抹輕蔑的笑容。他挑釁地說:“我看你是沒被我巨錘砸過,不知道它的厲害吧!來吧,給我乖乖躺好,讓你見識一下!” 0
 
偉棟在旁邊看著弟弟的表演,顯得有些不耐煩,但同時也有點好笑,他咕噥著:“不要抄我的梗啦,媽的!你自己想點創意的話好不好?” 他的語氣中透露出一種兄弟間的默契和微妙的競爭。 0
 
 
壯碩男子的臉色因為兩兄弟的話語和態度而變得慘紅,他的怒氣如同即將爆炸的火山,隨時準備爆發。手中的劍被握得更緊,青筋暴露在手背上,顯示著他內心的激動和憤怒。他舉起了劍,劍尖直指兩兄弟,似乎下一刻就要衝過去,對他們發動攻擊。 0
 
整個場面充斥著緊張和衝突的氣氛,所有人都屏息以待,看著這一幕即將發生的衝突。這不僅是力量的對抗,更是威嚴與自由不羈之間的碰撞。瓦羅先生在一旁看著這一幕,滿臉無奈與焦慮,他低著頭,不敢在看任何一眼。 0
 
 
目錄

評論 0

閱讀設定

文字大小
-
18
+
  • Amy
  • Mary
  • John
  • Smith
  • Edward